홈페이지 >

올해 이월 전에 우리나라 방직 의류 수출이 안정적으로 상승했다

2010/4/7 14:10:00 12

방직복

공업과 정보화부가 4월 2일 발표한 통계 데이터는 2010년 1 ~2월 중국 규모 이상 방직업체 누적 공업총생산액 5673억원으로 전년 대비 27% 증가해 2009년 동기 대비 24.4퍼센트 증가했다.


      业内人士分析指出,目前中国纺织行业延续了企稳回升态势,纺织企业订单明显增加,开工率普遍上升,继续呈现出积极向好局面。但华丽的数据和积极信号的背后,纺织服装行业仍面临一系列困难和不确定因素。“2010年出口订单就没断过,工厂一直是满负荷生产,这两天又签了好几百万美元的订单,比起2009年形势明显好转了。”前来北京参加2010年中国国际纺织面料及辅料(春夏)博览会的绍兴润众纺织品公司总经理邵强说。但邵强也表示,由于原材料价格同比上涨了25%左右,利润更薄了,只能薄利多销。


      在参加2010年纺织服装行业三大展会的头两天,恒力集团绍兴县德冠纺织品公司就签下了700万美元的订单,展会期间的签单总额超过1000万美元,但公司总经理潘小国在与笔者交谈中还是流露出几分担心。“我们的产品50%都靠出口,但现在的客户越来越刁钻,一米面料一两美分的差价他们都会比较半天。”潘小国说,企业的利润率只有3%—5%,原材料、用工等成本都在增加,“生意真是越来越难做了”。


      数据显示,目前国内328级棉花价格约为每吨16000元,比2008年均价上涨约25%,国际棉价上涨幅度超过35%。化纤企业也普遍反映原材料成本上涨了25%左右,纺织服装企业的成本压力由此可见一斑。


그러나 많은 불리한 요소 가운데 반소국이 걱정하는 것은 여전히 인민폐 환율 문제다.

"전시회 기간에 우리가 서명한 1000만 달러의 주문서는 몇 달 후 물품을 인도하는 것이며 그동안 인민폐의 가치가 1% 절상되면 우리의 이윤이 1% 감소하고, 많은 기업들은 감당하기 어렵다"고 말했다.


      海关统计数据显示,1—2月中国纺织品服装出口总额达282.42亿美元,同比增长28.98%,增速同比提高43.45个百分点。但中国纺织工业协会副会长陈树津日前表示,全行业的平均利润只有4%,如果人民币再次升值,全行业有可能出现大规模的破产。


      受经济整体回暖影响,沿海地区许多纺织服装企业都面临较严重的“用工荒”。随着订单增加,企业只能通过上调工资,降低学历、年龄等限制来保障生产,一些企业的工资水平已经上涨30%左右。与此同时,纺织品服装出口的主要目标市场仍面临高失业率、债务危机、通货紧缩等问题,市场需求并未明显改善。而主要发达经济体迫于高失业率等压力,贸易保护主义也有抬头趋势,这也为我国纺织品服装出口带来了挑战。“所以我们在增强信心的同时,要全面、正确地判断形势,不能把回升向好的趋势等同于根本好转。”中国纺织工业协会会长杜钰洲在日前举行的中国纺织工业协会理事扩大会上说,“我们要增强忧患意识,充分利用有利调整和积极因素,努力化解矛盾,更加周密地做好应对各种风险和挑战的准备。”


 

  • 관련 읽기

한복 은 중국 시장 을 빠르게 확대할 것 이다

뉴스 정보
|
2010/4/7 14:16:00
9

중국식 복장 속의 명나라 일들

뉴스 정보
|
2010/4/7 14:10:00
18

강자는 숲속 돌사자 스포츠 용품 기업이 반드시 ‘ 불타는 ’ 이다

뉴스 정보
|
2010/4/7 14:05:00
24

랴오닝 성 2

뉴스 정보
|
2010/4/7 14:01:00
24

조사에 따르면 3대 경편산업 집단 표현이 양호하다

뉴스 정보
|
2010/4/6 16:17:00
14
다음 문장을 읽다

'IN? 로마 '2010년 신제품 의상 발표.

2010년 3월 로마 (베이징) 의상 유한회사가 새로운 국전 에서'IN ·ROMA '신현실주의 트렌드 룩을 연출한 남성복 패션쇼케이스, 로마는 T 무대에서 우아한 변신을 통해 새로운 패션 이념과'새로운 현실주의'의 삶을 다시 표현할 예정이다.